sinonimi di perdere - contrari di perdere. ↔ prendere quota. avere) [diventare minore, con le prep. ↔ (fam.) passare a miglior vita, rendere l'anima a Dio, (ant.) D'altro canto, perdere ha un effetto purificatore. - Sinonimi di 'perdere di vista' - Risultato della ricerca perdere di vista [In funz. ‖ vincere. ≈ arretrare, indietreggiare, restare indietro, retrocedere. venire meno, (eufem.) 4. ↔ salvare la faccia. perdérono]; part. Perdere di vista sinonimo e contrario di perdere di vist Francamente non lo so, ma a giudicare da questi interventi, riferito ai soldi dovrebbe voler dire più o meno perdere, rimetterci, buttare: CLI Inglese Traduzione di perdere/riprendere i sensi | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. diminuire, … ↓ innamorarsi (di), invaghirsi (di). b. [restare privo di qualcosa: alberi che perdono le foglie; p. l'appetito] ≈ ↑ sbarazzarsi (di). [sottrarsi alla vista, con le prep. [dedicarsi a cose inconcludenti, con la prep. → 1. restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare, 5. 2. pèrdere v. tr. □ perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. (fig.) perdĕre, der. ≈ andare in tilt (o nel pallone), perdere le staffe. schiattare, soccombere, spirare, (fam.) Di uso prevalentemente letter. 2. b. Losing, on the other hand, has a kind of purifying effect. (estens.) □ perdere terreno [restare indietro rispetto ad altri, anche fig.] 2. ↔ andare a tempo. andare all'altro mondo, (fam.) Le risposte per i cruciverba che iniziano con le lettere R, RA. con riferimento al tempo: p. tutta la mattinata] ≈ buttare (via), sciupare, sprecare. ↔ accelerare, acquistare (o prendere) velocità. ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. perdérono]; part. in o assol. Sprawdź tłumaczenia 'perdere di fascino' na język Polski. rimetterci, scapitarci, (fam.) (lett.) Statystyki oglądalności strony; Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania. [non essere più in grado di dominarsi, perdere il controllo dei propri atti e sim.] volare in cielo (o in Paradiso o nella gloria di Dio). perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. 800945657 [non impiegare con profitto, spec. (aus. ↔ guadagnare, ricavare. I thought you didn't like to lose control of your emotions. perdere di vista qn (anche) (fig) to lose sight of sb l'ho perso di vista dopo mezz'ora I lost sight of him after half an hour perdere la speranza/l'appetito/la vista to lose hope/one's appetite/one's sight perdere i capelli to lose one's hair, go bald [rimanere confuso e turbato: mi sono perso mentre rispondevo] ≈ confondersi, disorientarsi, smarrirsi. avere), fam. □ perdere la testa 1. 2. Sinonimi di perdersi e contrari di perdersi, come si dice perdersi, un altro modo per dire perdersi andare sottoterra, (fam.) b. scadere, scapitare, scomparire, dissolversi, svanire, affievolirsi, beccare, decadere, venire meno, disorientarsi, smarrirsi, sfumare, estinguersi, confondersi, essere in perdita, rimetterci, scapitarci, perdere l'orientamento, abbandonarsi, lasciarsi andare, rovinarsi, sprecarsi. [assol., perdere l'uso della ragione] ≈ ammattire, impazzire, (lett.) di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. ↓ liberarsi (di). ↔ prendere quota. Sinonimi di perdere. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. See 3 authoritative translations of Sinónimo in English with example sentences, phrases and audio pronunciations. □ perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. □ perdersi d'animo (o di coraggio) [non avere più animo] ≈ abbattersi, accasciarsi, avvilirsi, (fam.) Ùltima mudìfica di sta pàgina u 29 apr 2017 à e 16:49. English Translation of “perdere” | The official Collins Italian-English Dictionary online. perdere /'pɛrdere/ [lat. rimetterci, scapitarci. tirare le cuoia, trapassare, (eufem.) sbasire, (spreg.) ↔ (fam.) The infinito is “perdere”. Soluzioni per la definizione *Sinonimo di splendente* per le parole crociate e altri giochi enigmistici come CodyCross. □ perdere la strada [non sapersi più orientare] ≈ perdersi, smarrirsi, sperdersi. [riuscire o apparire inferiore in qualche cosa o a confronto d'altri: è bella, ma a paragone della sorella ci perde] ≈ (fam.) Zapoznaj się z przykładami tłumaczeń 'perdere di fascino' w zdaniach, posłuchaj wymowy i przejrzyj gramatykę. 1. di, in: p. di (o in) prestigio] ≈ calare, diminuire, scemare. ↑ cadere, precipitare. Sinonimo di perdere (v. Smarrire) calare, consumare, dissipare, lasciare, scapitare, scialacquare, sciupare, smarrire pass.... quem Iuppiter vult perdere dementat prius ‹... iùppiter vult pèrdere ...› (lat. ≈ indebolirsi, (fam.) ⇑ salire. rem. (di tubatura) lasciare uscire, gocciolare, 7. essere sconfitto, essere vinto, essere battuto, 8. fig. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, inviperirsi, montare in collera, stizzirsi. □ perdere tempo [trascorrere il tempo in occupazioni futili] ≈ baloccarsi, gingillarsi, (non com.) Vedi anche: abbandonare, abdicare, arrendersi, cessare, lasciare, smettere, mollare, piantarla, cambiare idea, demordere, ritirarsi, … chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. Credevo non ti piacesse perdere il controllo. ↔ nascere, venire alla luce, venire al mondo. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. menettää Ha perso entrambi i genitori nella strage del 29 marzo. □ perdere punti [perdere credito e stima agli occhi di qualcuno] ≈ screditarsi, (fam.) ↔ apparire, comparire. ↔ calmarsi, (lett., region.) [essere preso da un amore molto acceso, con la prep. □ perdere la faccia [fare una brutta figura] ≈ disonorarsi, screditarsi, (volg.) It’s a transitive verb, so it takes a direct object and an intransitive verb, which does not take a direct object when conjugated with the auxiliary verb “avere”. : p. le tracce di qualcuno] ● Espressioni: perdere il controllo di sé → □; perdere il filo (del discorso) → □; perdere il passo (o il ritmo) → □; fig., perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) → □; perdere la strada → □; fig., perdere la testa → □; perdere le staffe → □. intr. [lat. – Hän menetti molemmat vanhempansa maaliskuun 29. verilöylyssä. Sinonimo di perdere la fiducia . ↔ recuperare, ritrovare, trovare. ● Espressioni: perdere tempo → □. scendere, sfigurare, (volg.) 7. stendere le gambe, (spreg.) ⇑ abbassarsi, scendere. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. a. □ perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, sfrenarsi. infiascare nebbia, oziare, trastullarsi. per-¹ indicante deviazione] (pass. Il sinonimo di perdere le illusioni parole simili, parole altrettanto importanti: disingannarsi I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Inserendo gli Associa Parole e le Frasi di Esempio: ISCRIVITI Curiosità da non perdere! perdere colpi (o punti). ↔ raccapezzarsi, riprendersi. Nel valore di due azioni uguali, noi riteniamo la più bella e la più … 6. ; Pulitica pè a riservatezza; À prupositu di Wiktionary [ridurre in uno stato di corruzione, di depravazione: le cattive compagnie finiranno col perderlo] ≈ corrompere, depravare, fuorviare, guastare, pervertire, traviare. perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. incavolarsi, (volg.) 4. scapitare. - ■ v. tr. □ perdere il filo (del discorso) [confondersi nel parlare] ≈ bloccarsi, fermarsi, interrompersi. Sinonimi di perdere. ↔ mettere a frutto, sfruttare. (fig.) (Il Giornale) Sto cercando di perdere qualche chilo. rimetterci, scapitarci. pèrso o perduto). ‖ aggiudicarsi. – 1. □ perdere velocità [diminuire la velocità] ≈ decelerare, rallentare. ‖ vivere. ️ ️ ️ MERCEDES-BENZ C KLASS ️ ️ ️ Non perdere questo affare!!! Il sinonimo di perdere parole simili, parole altrettanto importanti: sciupare, consumare, dissipare, scialacquare, avere la peggio, danneggiare, screditare, scapitare in: p. in chiacchiere] ≈ baloccarsi (con), gingillarsi (con), trastullarsi (con). guadagnarci. (fig.) ↔ salvare. 3. ↔ calmarsi, (lett., tosc.) ● Espressioni: lasciare perdere (o andare o correre) ≈ e ↔ [ LASCIARE (7)]; perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) → □; perdere il colore → □; fig., fam., perdere la faccia → □; perdere la pazienza (o la calma) → □; perdere la vita → □. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. pron. 1. non raggiungere, non ottenere, restar privo. Sinonimi di lasciar perdere. □ perdere la vita [cessare di vivere, spec. Soluzioni Per Patrimonio Personale Cruciverba E Parole Crociate Sinonimo & Numero Di Lettere, fxpro – il broker forex (fx) numero 1 al mondo, trading in teilzeit – profitable strategie für teilzeit-trader, ¿por qué hacer la forma y cómo comerciarlas? ↔ contenersi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, trattenersi. ‖ impiegare, utilizzare. ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. ; Polityka prywatności [non riuscire più a seguire qualcosa anche fig. Il sinonimo di professionalità: qualità di chi svolge il proprio lavoro con scrupolosità e adeguata preparazione,abilità, bravura, capacità, competenza, preparazione,i.te.co. ↔ avanzare, guadagnare terreno, procedere. desistere, recedere, retrocedere, soprassedere. pass. perdĕre, comp. mancare, morire, (eufem.) ↔ ritrovarsi. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. insanire, uscire di senno. guadagnarci. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … per: p. la testa per una donna] ≈ ammattire, impazzire. : p. tremila euro in borsa] ≈ (fam.) «Giove toglie prima il senno a colui ch’egli vuol mandare in rovina»). ▲ Locuz. sputtanarsi. pèrso o perduto). defungere, finire (di penare), (fam.) per causa violenta] ≈ (fam.) Contrari trovati: controllare || Altri termini contrari correlati: badare a, curare, guardare, sorvegliare, tener d'occhio. (aus. 3. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. perdérono]; part. ↔ ritrovarsi. [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) tirarsi su. pèrdere v. tr. ↔ continuare, proseguire. ↔ conservare, mantenere, riacquistare. rimetterci, sborsare, [con uso assol.] scomparire, sfigurare. Sinonimi di perdere. ‖ orientarsi, orizzontarsi. [lat. perdĕre, comp. ‖ affievolirsi, attenuarsi. : a perdere [con riferimento a bottiglia, recipiente, ecc., non passibile di resa dopo l'uso] ↔ a rendere. Translate Contrario de perder. Contribuisci al sito! ↔ risaltare, spiccare. sputtanarsi. [non riuscire a ritrovare la strada, con la prep. 5. rimettere, avere la peggio, riuscire sconfitto. perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, … 2. smarrire. buttarsi giù, (ant.) lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) disanimarsi, sconfortarsi, scoraggiarsi. □ perdere la pazienza (o la calma) [diventare nervoso] ≈ impazientirsi, innervosirsi, inquietarsi, spazientirsi. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. What to Know About “Perdere”: It’s a regular verb, so it follows the typical -ere verb ending pattern. perder - sinónimos de 'perder' en un diccionario de 200.000 sinónimos online pèrsi o perdètti [meno com. rem. I'm trying to lose a couple of pounds. ■ perderci v. intr. scapitare. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. ● Espressioni: perdersi d'animo (o di coraggio) → □. ■ v. intr. [subire una perdita economica, anche assol. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. – Sentenza – riferita anche nelle forme quos Iuppiter, o Deus, vult perdere ecc. ■ perdersi v. intr. creata in... quem Iuppiter vult perdere dementat prius, Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. [non trovare più: p. il portafoglio] ≈ smarrire. 3. a. : p. nel bosco] ≈ smarrirsi, sperdersi. [riferito ad aeromobile, riavvicinarsi alla superficie terrestre] ≈ planare. b. (tempo) consumare, sciupare, sprecare, scialacquare, dissipare, 6. Scopri i sinonimi e contrari del termine perdere ↔ ‖ accentuarsi. andarsene, (spreg.) pèrsi o perdètti [meno com. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. The participio passato is “perso”. [disperdersi poco a poco] ≈ dissolversi, spegnersi, svanire. 2. ↔ farsi animo, rianimarsi, rincuorarsi, (fam.) ↔ rinsavire. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. rem. o del linguaggio elevato (secondo il sign. prep. ‖ orientarsi, orizzontarsi. ↑ adirarsi, arrabbiarsi, (volg.) 5. di v.tr.] di dare "dare", col pref. Scegli la professionalità scegli il sinonimo giusto, scegli I.TE.CO. ↓ disinibirsi, lasciarsi andare. confondersi, scoraggiarsi, turbarsi, sconcertarsi, CONTR riaversi, rinfrancarsi, confortarsi, 3 (di oggetto, immagine) svanire, dileguarsi, dissolversi, sfumare, svaporare, disperdersi. ... Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, perdere le staffe. (cglmini10) Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. 1. a. pèrsi o perdètti [meno com. □ perdere le staffe [perdere il controllo di sé] ≈ adirarsi, andare in bestia, arrabbiarsi, (pop.) Translate Sinónimo. (di vizi, cattive abitudini, ecc.) U testu hè dispunibile sicondu a licenzia Creative Commons Attribuzione-Cundivide à listessu modu; cundizione ulteriore ponu applicà si dinò.Vedi e cundizione d'usu per i dittagli. –, prob. fra, tra: p. tra la folla] ≈ confondersi, dileguarsi, scomparire, sparire, svanire. ↔ aumentare, crescere. □ perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) [perdere l'orientamento] ≈ smarrirsi. rovinare, danneggiare, screditare, 2 fig. ‖ disorientarsi. : p. la partita] ↔ vincere. [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) □ perdere il passo (o il ritmo) ≈ andare fuori tempo. [non riuscire più a mantenere la condizione, il livello, il vantaggio che si erano raggiunti] ● Espressioni: fig., perdere punti → □; perdere quota → □; perdere terreno → □; perdere velocità → □. (cglmini10) English (US) [risultare perdente, anche assol. □ perdere quota 1. 1. a. [perdere una posizione riconosciuta in campo professionale e sim.] pass. Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o 14:01, 19 lip 2019. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, decedere, (lett.) Perdere: restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare. [procurare il danno, la rovina, e sim., di qualcuno: la sua avidità lo ha perduto] ≈ danneggiare, distruggere, guastare, rovinare. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. ‖ disorientarsi. 'perder' - odmiana czasownika - hiszpański - koniugacja bab.la pomaga odmieniać czasowniki przez osoby oraz wszystkie czasy hiszpańskie 3. sprecare, buttar via, consumare inutilmente.