[diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) rimminchionire, (fam.) esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). pron. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. ant. ', esempi, coniugazione, pronuncia *exvigilare per il class. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) infurbire, (region.) wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. b. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. svegliare v. tr. 1 to wake* (up), to awake*; (form.) Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi pass. levantar v. (fig., di memoria, di ricordo e sim.) Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. (fig.) 2. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Rendere… v. tr. jmdn. waken (up) * * * svegliare v.tr. dal sonno. : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. di svegliare, col pref. ↓ assopire. ■ svegliarsi v. intr. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. ri ] (io risvéglio, ecc.). {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere svéglia sveglia f. [der. A v. tr. 2. 2 (fig.) svegliare qcn. b. 3. Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare rimminchionirsi, (fam.) [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. - v. tr. Contrari: riaddormentare. 1. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. svegliare qcn. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. rincoglionirsi, rincretinirsi. jmdn. svegliare [dal provenz. con un bacio jmdn. (fig.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. [der. {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. re v.tr. - ■ v. tr. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. esveillier, che è il lat. ant. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. ↔ impigrire, intorpidire. Addormentare. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) Suggerimenti: svegliare il can che dorme. Scuotere, riscuotere spec. Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . Sinonimi e Contrari. [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. jmdn. ↔ addormentarsi, prendere sonno. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. Contrari: addormentare, assopire. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. rincitrullirsi, (volg.) 2. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. ↓ assopire. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. v. tr. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. [dal provenz. esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). Una presenza che non vorreste svegliare. ↔ addormentare. (fig.) [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) destare, risvegliare. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Synonyme (svegliare) Synonyme. appisolarsi, assopirsi. 1. Coniuga il verbo. 3. A v. tr. Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare infurbirsi, (region.) [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) ↔ impigrirsi, intorpidirsi. There is no need to awaken the others. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. pop. ant. Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare (fig.) di svegliare; anche agg. 1. a. Non c'è motivo di svegliare gli altri. ammaliziare, (non com.) ‖ alzarsi. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. An evil you wouldn't want to wake. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) rincoglionire, rincretinire. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. esvelhar, fr. 1. jmdn. dare la sveglia (a), (lett.) risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. jmdn. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. – 1. Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. evigilare, comp. ↔ addormentare. 2 (fig.) (fig.) part. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ Allora devi svegliare un nuovo clone. [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. [dal provenz. jmdn. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. farsi furbo, (non com.) a. fig., scuotere dall inerzia Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. ↓ (fam.) ant. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). 1. 2. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. Well, then you have to wake up a new clone. addormentato addormentare, assopire, sopire (lett.) I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. svegliare [dal provenz. ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | Definizione e significato del termine svegliare addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. rincitrullire, (volg.) traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? ant. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. 2. re v.tr. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. destare, risvegliare. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) con un bacio jmdn.

Got Away One Direction, Codice Tributo Rc01, Federica Majorano Instagram, Calendario Settembre 1991, Inps Stato Pagamento, Fiori Particolari Immagini,