125 1 Los que confían en el Señor son inconmovibles; igual que el monte Sión, permanecen para siempre. else Letra y Acordes. Salmos 125:2 Spanish: Reina Valera Gómez Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, así Jehová está alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre. 1. 3 El mal gobierno no siempre dominará en la tierra que Dios ha dado a su pueblo, no sea que su pueblo comience a practicar la maldad. document.write(s); s=s+""; Salmos 125. Nuova Diodati . 125. Read Salmos 126 in the 'Spanish: Reina Valera (1909)' translation Salmos 126 (Spanish: Reina Valera (1909)) 中文 čeština Deutsch italiano Nederlands français ქართული ენა 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español svenska 1 Los que confían en el Señor están seguros como el monte Sión; no serán vencidos, sino que permanecerán para siempre. s=s+""; 43 Fauna and Flora of the Bible: Prepared in Cooperation with the Committee on Translations of the United Bible Societies (London; New York: United Bible Societies, 1980 2) 125, s.vv. Así como las montañas rodean a Jerusalén, así rodea el SEñOR a su pueblo, ahora y siempre. 2 Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, así Jehová está alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre. No prevalecerá el cetro de los impíos sobre la heredad asignada a los justos, para que nunca los justos extiendan sus manos hacia la maldad. Nuova Diodati . 3 Lo scettro dell'empio non rimarrà per sempre sull'eredità dei giusti,affinché i giusti non tendano le loro mani verso il male. Salmo 125 La magnífica protección de Dios Salmos 125: 1-5 Los que confían en Jehová son como el monte de Sion, que no se mueve, sino que permanece para siempre. Riveduta. 2 Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, Así Jehová está alrededor de su pueblo. if (versnome=="Commentario") if (versnome=="Bibbia+della+Gioia") document.write(s); Riferimenti incrociati, Versione da ricercare:      Read Salmos 125 in the 'Spanish: Reina Valera (1909)' translation Salmos 125 (Spanish: Reina Valera (1909)) 中文 čeština Deutsch italiano Nederlands français ქართული ენა 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español svenska Salmos 125:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Como los montes rodean a Jerusalén, Así el SEÑOR rodea a Su pueblo Desde ahora y para siempre. Desde ahora y para siempre. 125 Los que confían en el Señor    son como el monte Sión,que jamás será conmovido,    que permanecerá para siempre.2 Como rodean las colinas a Jerusalén,    así rodea el Señor a su pueblo,    desde ahora y para siempre. Salmo 125. Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. versDio=1; 2 Gerusalemme è circondata dai monti; e così l … 125 Los que confían en Jehová son como el monte de Sion, Que no se mueve, sino que permanece para siempre. 4 Haz bien, Señor, a los que son buenos,    a los de recto corazón.5 Pero a los que van por caminos torcidos    deséchalos, Señor, junto con los malhechores. 2 Así como los montes rodean a Jerusalén, el Señor rodea a su pueblo ahora y siempre. else Autor: Arthur Vianna Ferreira Esse livro possui esses dois propósitos: organizar os resultados das reflexões sobre a Educação Agostiniana na América Latina, realizados por irmãos agostinianos que se dedicaram nos primeiros quatros primeiros anos da ESTR OFAS E A B E 1. Leather). Bible Gateway Recommends. 127:1 <> SE il Signore non edifica la casa, In vano vi si affaticano gli edificatori; Se il Signore non guarda la città, In vano vegghiano le guardie.. Canto dei pellegrinaggi. Versione/i da visualizzare:      Dura (NVI Adventure Bible, Hardcover), NVI Santa Biblia Edicion Conmemorativa (Holy Bible Commemorative Edition), El poder de una mujer que ora Biblia NVI, tapadura (The Power of a Praying Woman Bible, Hardcover), Biblia Bilingue NVI/NIV, Enc. if (vers=="C.E.I.") on Par. && vers!="Nuova+Diodati" && vers!="Bibbia+della+Gioia" && vers!="Riveduta" && vers!="Diodati")) Levitico 19 Nuova Riveduta 2006 Leggi religiose, cerimoniali e morali 1 Il Signore disse ancora a Mosè: 2 «Parla a tutta la comunità dei figli d’Israele, e di’ loro: “Siate santi, perché io, il Signore vostro Dio, sono santo. //-->, Nuova Riveduta Dios protege a su pueblo. s=s+""; if (vers=="Bibbia+della+Gioia") 3 No prevalecerá el cetro de los impíos    sobre la heredad asignada a los justos,para que nunca los justos extiendan    sus manos hacia la maldad. 2 Como los montes rodean a Jerusalén, Así el Señor rodea a Su pueblo Desde ahora y para siempre. Hasta los gentiles decían: … \(Salmo 113:5-7\) 5 Chi è simile a Geova nostro Dio, Il quale fa la sua dimora in alto? else } Salmo 125 Música Religiosa Letras, Acordes y Tabs para Guitarra, Bajo y Ukulele. Diodati, Indirizzo di questa pagina:https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=salmo+125&versioni[]=Nuova+Riveduta, Bibbia | Programma | Brani difficili | Studi biblici | Dizionario | Vocabolario | La Bibbia in un anno | Che cosa è la Bibbia | Novità | Scrivimi, https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=salmo+125&versioni[]=Nuova+Riveduta, Vocabolario greco-italiano e interlineare del NT, Come inserire codice per visualizzare e ricercare la Bibbia. ‘grass, herb, hay’. Di Salomone. else Cántico gradual. Salmos 125. salmo 125, un versetto o brano della Bibbia. versRif=1; Paz sea sobre Israel. 4. When their fury was enkindled against us, 4 perhaps the waters had swallowed us up. Como rodean las colinas a Jerusalén, así rodea el SEñOR a su pueblo, desde ahora y para siempre. if (vers=="Riveduta") s=s+""; s=s+""; Biblia Bilingüe RVR 1960-NKJV, Enc. s=s+""; 5 Ma quanti deviano per sentieri tortuosi,il SIGNORE li disperderà insieme ai malfattori.Pace sia sopra Israele. All rights reserved worldwide. versComm=1; versLuz=1; Como o salmo 125 é atual. s=s+""; Los que confían en el SEñOR están seguros como el monte Sión; no serán vencidos, sino que permanecerán para siempre. Diodati. Los que confían en el Señor son como el monte Sión: no tiembla, está asentado para siempre. Nuova Riveduta. Il Signore protegge il suo popolo Gr 17:7-8; Sl 34:7-22; Is 26:3; 2Cr 16:9 versCEI=1; 2 Como as montanhas estão em volta. Nueva Versión Internacional (NVI), Sign up for these short lessons that answer basic questions about the Bible, Biblia NVI Celebremos la Recuperación (NVI Celebrate Recovery Bible), Biblia Aventura NVI, Enc. s=s+""; Salmi 125. 2 Gerusalemme è circondata dai monti;e così il SIGNORE circonda il suo popolo,ora e per sempre. Salmos 125:3 Spanish: Reina Valera Gómez if (vers=="Diodati") "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Riveduta\">Luzzi/Riveduta"; La Parola è Vita Salmo 125:4 Haz bien, SEÑOR, a los buenos, y a los rectos de corazón. Share; Tweet; 1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say: 2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us. 3 Compadece-te de nós, ó Senhor, compadece-te de nós, pois estamos sobremodo fartos de desprezo. s=s+"

"; , Nuova Riveduta s=s+""; Los que confían en el Señor son como el monte Sión. 3 Pues el cetro de la impiedad no descansará sobre la tierra de los justos, Para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal s=s+""; Salmos 125:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Pues el cetro de la impiedad no descansará sobre la tierra de los justos, Para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal. s=s+""; if (versnome=="Riveduta") 2 Eis que assim como os olhos dos servos atentam para a mão do seu senhor, e os olhos da serva para a mão de sua senhora, assim os nossos olhos atentam para o Senhor nosso Deus, até que ele se compadeça de nós. s=s+""; Those trusting in Jehovah [are] as Mount Zion, It is not moved — to the age it abideth. 2. Io sono il Signore vostro Dio. Parola del Signore; Nuova Riveduta; Young’s Literal Translation of the Holy Bible) Che bel modo di descrivere come il nostro umile Dio presta amorevolmente attenzione ai bisogni dei suoi imperfetti adoratori umani! for (i=0; iCommentario di Gen-Lev, Ec-Cant, NT"; Cuando el Señor cambió la suerte de Sión, nos parecía soñar; G m A B7E la boca se … Commentario di Gen-Lev, Ec-Cant, NT Salmos 125 Salmos 127. A segurança do povo de Deus. if (versnome=="Nuova+Diodati") 125:1 <> QUELLI che si confidano nel Signore, Son come il monte di Sion, il quale non può essere smosso, E che dimora in perpetuo.. Canto dei pellegrinaggi. if (versnome=="C.E.I.") Used by permission. — 2 Samuele 22:36. Salmo 125 - Cántico para los peregrinos que suben a Jerusalén. 4 O SIGNORE, fa' del bene ai buoni e ai retti di cuore. s=s+""; salmo 121, un versetto o brano della Bibbia. 33.145. Este es el sexto de los “Cantos de ascenso gradual”. if (versnome=="Diodati") if (versnome=="Nuova+Riveduta") s=s+""; 3.