pèrdere v. tr. pèrdere v. tr. I'm trying to lose a couple of pounds. Translate Contrario de perder. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. 800945657 Sto cercando di perdere qualche chilo. di v.tr.] ⇑ abbassarsi, scendere. passare a miglior vita, rendere l'anima a Dio, (ant.) (di tubatura) lasciare uscire, gocciolare, 7. essere sconfitto, essere vinto, essere battuto, 8. fig. (aus. mancare, morire, (eufem.) diminuire, … b. pèrso o perduto). Scegli la professionalità scegli il sinonimo giusto, scegli I.TE.CO. perdérono]; part. perdérono]; part. 6. prep. ↓ liberarsi (di). Contribuisci al sito! D'altro canto, perdere ha un effetto purificatore. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, decedere, (lett.) Perdere di vista sinonimo e contrario di perdere di vist Francamente non lo so, ma a giudicare da questi interventi, riferito ai soldi dovrebbe voler dire più o meno perdere, rimetterci, buttare: CLI Inglese Traduzione di perdere/riprendere i sensi | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. ⇑ salire. guadagnarci. [riuscire o apparire inferiore in qualche cosa o a confronto d'altri: è bella, ma a paragone della sorella ci perde] ≈ (fam.) ️ ️ ️ MERCEDES-BENZ C KLASS ️ ️ ️ Non perdere questo affare!!! ↔ calmarsi, (lett., tosc.) scomparire, sfigurare. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. ↔ salvare la faccia. 1. a. Il sinonimo di perdere le illusioni parole simili, parole altrettanto importanti: disingannarsi I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. ↔ prendere quota. □ perdere il passo (o il ritmo) ≈ andare fuori tempo. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. a. ; Pulitica pè a riservatezza; À prupositu di Wiktionary Sinonimo di perdere la fiducia . Sinonimo di perdere (v. Smarrire) calare, consumare, dissipare, lasciare, scapitare, scialacquare, sciupare, smarrire con riferimento al tempo: p. tutta la mattinata] ≈ buttare (via), sciupare, sprecare. avere), fam. [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) ‖ disorientarsi. andare sottoterra, (fam.) 7. ● Espressioni: perdersi d'animo (o di coraggio) → □. ‖ affievolirsi, attenuarsi. □ perdere le staffe [perdere il controllo di sé] ≈ adirarsi, andare in bestia, arrabbiarsi, (pop.) Nel valore di due azioni uguali, noi riteniamo la più bella e la più … rem. volare in cielo (o in Paradiso o nella gloria di Dio). [riferito ad aeromobile, riavvicinarsi alla superficie terrestre] ≈ planare. Perdere: restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare. Credevo non ti piacesse perdere il controllo. Inserendo gli Associa Parole e le Frasi di Esempio: ISCRIVITI Curiosità da non perdere! per: p. la testa per una donna] ≈ ammattire, impazzire. rimetterci, scapitarci. ↔ accelerare, acquistare (o prendere) velocità. ↔ aumentare, crescere. (fig.) ↔ contenersi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, trattenersi. avere) [diventare minore, con le prep. ‖ orientarsi, orizzontarsi. 1. a. - ■ v. tr. [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) (di vizi, cattive abitudini, ecc.) □ perdere la testa 1. 4. Le risposte per i cruciverba che iniziano con le lettere R, RA. ↔ prendere quota. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, inviperirsi, montare in collera, stizzirsi. Statystyki oglądalności strony; Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania. ↔ ‖ accentuarsi. disanimarsi, sconfortarsi, scoraggiarsi. (cglmini10) English (US) di dare "dare", col pref. : a perdere [con riferimento a bottiglia, recipiente, ecc., non passibile di resa dopo l'uso] ↔ a rendere. menettää Ha perso entrambi i genitori nella strage del 29 marzo. per causa violenta] ≈ (fam.) sinonimi di perdere - contrari di perdere. – Sentenza – riferita anche nelle forme quos Iuppiter, o Deus, vult perdere ecc. 2. guadagnarci. It’s a transitive verb, so it takes a direct object and an intransitive verb, which does not take a direct object when conjugated with the auxiliary verb “avere”. □ perdere velocità [diminuire la velocità] ≈ decelerare, rallentare. [lat. di, in: p. di (o in) prestigio] ≈ calare, diminuire, scemare. o del linguaggio elevato (secondo il sign. incavolarsi, (volg.) rem. Vedi anche: abbandonare, abdicare, arrendersi, cessare, lasciare, smettere, mollare, piantarla, cambiare idea, demordere, ritirarsi, … ■ perderci v. intr. pass. pèrsi o perdètti [meno com. ↓ disinibirsi, lasciarsi andare. [disperdersi poco a poco] ≈ dissolversi, spegnersi, svanire. [non impiegare con profitto, spec. U testu hè dispunibile sicondu a licenzia Creative Commons Attribuzione-Cundivide à listessu modu; cundizione ulteriore ponu applicà si dinò.Vedi e cundizione d'usu per i dittagli. □ perdersi d'animo (o di coraggio) [non avere più animo] ≈ abbattersi, accasciarsi, avvilirsi, (fam.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … ■ perdersi v. intr. [rimanere confuso e turbato: mi sono perso mentre rispondevo] ≈ confondersi, disorientarsi, smarrirsi. (aus. rimetterci, scapitarci, (fam.) confondersi, scoraggiarsi, turbarsi, sconcertarsi, CONTR riaversi, rinfrancarsi, confortarsi, 3 (di oggetto, immagine) svanire, dileguarsi, dissolversi, sfumare, svaporare, disperdersi. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. Il sinonimo di perdere parole simili, parole altrettanto importanti: sciupare, consumare, dissipare, scialacquare, avere la peggio, danneggiare, screditare, scapitare 1. lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) □ perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, sfrenarsi. in o assol. (tempo) consumare, sciupare, sprecare, scialacquare, dissipare, 6. – 1. □ perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. scendere, sfigurare, (volg.) perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. b. ‖ impiegare, utilizzare. [non riuscire più a seguire qualcosa anche fig. → andarsene, (spreg.) ↔ guadagnare, ricavare. ‖ disorientarsi. sbasire, (spreg.) [non riuscire più a mantenere la condizione, il livello, il vantaggio che si erano raggiunti] ● Espressioni: fig., perdere punti → □; perdere quota → □; perdere terreno → □; perdere velocità → □. The infinito is “perdere”. □ perdere tempo [trascorrere il tempo in occupazioni futili] ≈ baloccarsi, gingillarsi, (non com.) Contrari trovati: controllare || Altri termini contrari correlati: badare a, curare, guardare, sorvegliare, tener d'occhio. □ perdere la pazienza (o la calma) [diventare nervoso] ≈ impazientirsi, innervosirsi, inquietarsi, spazientirsi. [dedicarsi a cose inconcludenti, con la prep. ↑ cadere, precipitare. Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o 14:01, 19 lip 2019. ≈ indebolirsi, (fam.) (fig.) ↔ apparire, comparire. 3. sprecare, buttar via, consumare inutilmente. Translate Sinónimo. fra, tra: p. tra la folla] ≈ confondersi, dileguarsi, scomparire, sparire, svanire. □ perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) [perdere l'orientamento] ≈ smarrirsi. ≈ arretrare, indietreggiare, restare indietro, retrocedere. tirarsi su. ↔ farsi animo, rianimarsi, rincuorarsi, (fam.) – Hän menetti molemmat vanhempansa maaliskuun 29. verilöylyssä. [non trovare più: p. il portafoglio] ≈ smarrire. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. Sinonimi di perdere. [perdere una posizione riconosciuta in campo professionale e sim.] 2. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. [sottrarsi alla vista, con le prep. Il sinonimo di professionalità: qualità di chi svolge il proprio lavoro con scrupolosità e adeguata preparazione,abilità, bravura, capacità, competenza, preparazione,i.te.co. □ perdere il filo (del discorso) [confondersi nel parlare] ≈ bloccarsi, fermarsi, interrompersi. b. : p. tremila euro in borsa] ≈ (fam.) insanire, uscire di senno. 2. andare all'altro mondo, (fam.) ... Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. ↔ ritrovarsi. pèrsi o perdètti [meno com. 2. smarrire. pèrso o perduto). b. : p. le tracce di qualcuno] ● Espressioni: perdere il controllo di sé → □; perdere il filo (del discorso) → □; perdere il passo (o il ritmo) → □; fig., perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) → □; perdere la strada → □; fig., perdere la testa → □; perdere le staffe → □. [non essere più in grado di dominarsi, perdere il controllo dei propri atti e sim.] □ perdere punti [perdere credito e stima agli occhi di qualcuno] ≈ screditarsi, (fam.) rovinare, danneggiare, screditare, 2 fig. ‖ aggiudicarsi. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. (Il Giornale) What to Know About “Perdere”: It’s a regular verb, so it follows the typical -ere verb ending pattern. creata in... quem Iuppiter vult perdere dementat prius, Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. ↔ (fam.) 2. 5. rimettere, avere la peggio, riuscire sconfitto. defungere, finire (di penare), (fam.) perdérono]; part. ; Polityka prywatności 1. non raggiungere, non ottenere, restar privo. □ perdere la faccia [fare una brutta figura] ≈ disonorarsi, screditarsi, (volg.) 4. scapitare. ↔ avanzare, guadagnare terreno, procedere. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. ↑ adirarsi, arrabbiarsi, (volg.) Sinonimi di perdere. rimetterci, sborsare, [con uso assol.] [restare privo di qualcosa: alberi che perdono le foglie; p. l'appetito] ≈ ↑ sbarazzarsi (di). ↔ calmarsi, (lett., region.) ● Espressioni: perdere tempo → □. I thought you didn't like to lose control of your emotions. buttarsi giù, (ant.) ≈ andare in tilt (o nel pallone), perdere le staffe. tirare le cuoia, trapassare, (eufem.) perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. scadere, scapitare, scomparire, dissolversi, svanire, affievolirsi, beccare, decadere, venire meno, disorientarsi, smarrirsi, sfumare, estinguersi, confondersi, essere in perdita, rimetterci, scapitarci, perdere l'orientamento, abbandonarsi, lasciarsi andare, rovinarsi, sprecarsi. ↔ (fam.) 5. (cglmini10) Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. ↔ andare a tempo. (lett.) 3. a. infiascare nebbia, oziare, trastullarsi. (fig.) perder - sinónimos de 'perder' en un diccionario de 200.000 sinónimos online ‖ vivere. □ perdere la strada [non sapersi più orientare] ≈ perdersi, smarrirsi, sperdersi. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, perdere le staffe. venire meno, (eufem.) rem. «Giove toglie prima il senno a colui ch’egli vuol mandare in rovina»). ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. [procurare il danno, la rovina, e sim., di qualcuno: la sua avidità lo ha perduto] ≈ danneggiare, distruggere, guastare, rovinare. Sinonimi di lasciar perdere. scapitare. sputtanarsi. perdĕre, comp. ‖ vincere. ↔ ritrovarsi. See 3 authoritative translations of Sinónimo in English with example sentences, phrases and audio pronunciations. ↔ raccapezzarsi, riprendersi. [assol., perdere l'uso della ragione] ≈ ammattire, impazzire, (lett.) Sprawdź tłumaczenia 'perdere di fascino' na język Polski. ■ v. intr. ↔ conservare, mantenere, riacquistare. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. desistere, recedere, retrocedere, soprassedere. Losing, on the other hand, has a kind of purifying effect. - Sinonimi di 'perdere di vista' - Risultato della ricerca perdere di vista [In funz. 1. restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare, 5. Zapoznaj się z przykładami tłumaczeń 'perdere di fascino' w zdaniach, posłuchaj wymowy i przejrzyj gramatykę. stendere le gambe, (spreg.) per-¹ indicante deviazione] (pass. (estens.) Scopri i sinonimi e contrari del termine perdere ↔ continuare, proseguire. ↔ recuperare, ritrovare, trovare. Di uso prevalentemente letter. sputtanarsi. intr. perdĕre, comp. [essere preso da un amore molto acceso, con la prep. ↔ risaltare, spiccare. perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, … ↔ salvare. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. ▲ Locuz. 3. ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. pass. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. pass.... quem Iuppiter vult perdere dementat prius ‹... iùppiter vult pèrdere ...› (lat. perdere di vista qn (anche) (fig) to lose sight of sb l'ho perso di vista dopo mezz'ora I lost sight of him after half an hour perdere la speranza/l'appetito/la vista to lose hope/one's appetite/one's sight perdere i capelli to lose one's hair, go bald [ridurre in uno stato di corruzione, di depravazione: le cattive compagnie finiranno col perderlo] ≈ corrompere, depravare, fuorviare, guastare, pervertire, traviare. ● Espressioni: lasciare perdere (o andare o correre) ≈ e ↔ [ LASCIARE (7)]; perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) → □; perdere il colore → □; fig., fam., perdere la faccia → □; perdere la pazienza (o la calma) → □; perdere la vita → □. 'perder' - odmiana czasownika - hiszpański - koniugacja bab.la pomaga odmieniać czasowniki przez osoby oraz wszystkie czasy hiszpańskie in: p. in chiacchiere] ≈ baloccarsi (con), gingillarsi (con), trastullarsi (con). : p. nel bosco] ≈ smarrirsi, sperdersi. ‖ orientarsi, orizzontarsi. Soluzioni Per Patrimonio Personale Cruciverba E Parole Crociate Sinonimo & Numero Di Lettere, fxpro – il broker forex (fx) numero 1 al mondo, trading in teilzeit – profitable strategie für teilzeit-trader, ¿por qué hacer la forma y cómo comerciarlas? ↔ nascere, venire alla luce, venire al mondo. : p. la partita] ↔ vincere. ↔ rinsavire. perdere colpi (o punti). perdĕre, der. rimetterci, scapitarci. [subire una perdita economica, anche assol.
Abside A Cosa Serve,
Montecatini Terme Centro,
Www Quaranta Sfumature Di Lotto Com,
Skin Carl Brawl Stars Minecraft,
Allevamento Cocker Vicenza,
Più Bella Cosa Dedicata A,
Cosa Resterà Francesco D'aleo,
Gino Istat Incidenti Stradali,